absolinux

Aller à la page : précédente 1 2 

Sujet : LFS6.5 nombres d'objets telechargés
posté par Texou 271 messages     le  29-12-2009  à  15:35citer
Salut,

Sur le doc html, si tu lis l'intro du chapitre 3, tu verras mentionnée wget-list. Ca renvoie en français à:
http://lfs.traduc.org/view/lfs-svn/wget-list

Les anglais renvoient à:
http://www.linuxfromscratch.org/lfs/view/SVN-20091221/wget-list

Ca c'est ce à quoi renvoient les livres version svn, mais ceux stables ont un lien équivalent. La 6.5 anglaise renvoie par exemple à:
http://www.linuxfromscratch.org/lfs/view/6.5/wget-list

cf. l'intro du chapitre 3, c'est explicitement écrit, surtout en html mais le pdf doit y faire référence je pense.

Voilà. Tiens moi au courant si tu veux toujours suggérer un quelconque ajout au livre.

Bon après-midi,

_______________________

Texou
Coadministrateur du projet absolinux
Président de l'association traduc.org
Coordinateur du projet Linux From Scratch
Coordinateur au sein du projet Trad GNU de l'April
Animateur suppléant du groupe de travail Accessibilité de l'April
posté par Ianos 30 messages     le  29-12-2009  à  18:11citer
Hello, ah bah vue que tu viens de me filer les liens je dirais que les mettres en hyperlien dans le PDF (c'est le seul que j'ai) serais pas mal car la j'ai beau regarder si tu ne me les avaient pas donnés je ne les auraient pas trouvés (enfin si mais apres un moment).

Sinon bah l'ajout du nombre d'objets et c'est OK pour moi.

Ce serais bien si il y avait une page pour les gens qui ont finis leur LFS et qui veulent en parler ou le montrer sans pour autant avoir à ce créer un site complet.

encore merci pour ton aide! et encore merci à toute la super team que vous êtes.
posté par Texou 271 messages     le  29-12-2009  à  18:43citer
Salut,

Je vais demander une enquête approfondie sur ce problème de lien wget-list pdf-html, cette différence m'étonne.

Pour le nombre d'objets, je suppose que ça vaut tant pour les paquets que les correctifs? Un complément de wget-list c'est ça (désolé d'être lourd mais c'est pour formaliser clairement la demande aux dev)? Qui dirait x paquets et x patches téléchargés et le poids total? Ai-je bien compris ta demande?

Pour ta demande d'une page pour ceux voulant parler de leur LFS terminée sans créer de site, l'ensemble des moyens mis en place par lfs.traduc.org doit y répondre. Tu as, pour parler de LFS, à ta disposition un forum (ici), une liste de diffusion, un canal... absolinux propose même plusieurs forums pour découpler les problématiques LFS en programmation, réseau, général. Bref, tu peux te lâcher sur tous ces moyens de communication, qui par ailleurs demandent toujours à être dynamisés. En quoi ne te suffisent-ils pas? Quels avantages trouverais-tu à une page plutôt que l'expression sur forum et liste?

Merci de nous faire part de ton avis précisé sur ce sujet, ça nous intéresse.

a++, heureux de t'avoir aidé.



_______________________

Texou
Coadministrateur du projet absolinux
Président de l'association traduc.org
Coordinateur du projet Linux From Scratch
Coordinateur au sein du projet Trad GNU de l'April
Animateur suppléant du groupe de travail Accessibilité de l'April
posté par Ianos 30 messages     le  29-12-2009  à  18:49citer
Hello, pour t'as question, exact, c'est bien comme tu l'as dit.

Pour la page disons que c'est plus pour formaliser un peu plus les LFS FINIS et ne sélectionner que les LFS vraiment innovants

Histoire d'avoir une page avec des screens une courte description ainsi que des liens vers le LFS en question (sources et CD Live ou autre).

Une espèce de page de promotion des meilleurs LFS qui serviraient à véhiculer de manière visuel l'idée LFS.

Après effectivement lors du développement les moyens de communications sont amplement suffisants.
posté par Texou 271 messages     le  30-12-2009  à  21:43citer
Salut Ianos,

Suite à ton message, plusieurs choses ont pu bouger dans la version française de LFS 6.5 pdf, qui est le champ où nous avons un maximum de marge de manoeuvre.

Tout d'abord, s'agissant de savoir ce qu'on télécharge, le livre a été rectifié afin que la taille totale des paquets téléchargés soit affichée. Jusqu'ici ça disait NaN MB. C'est à présent terminé.

Pour le wget-list, si tu étudies bien ton fichier, tu verras que le dernier paragraphe se réfère à wget-list. Mais pas sûr que le lien soit effectif. Il l'est désormais, tant dans le html que le pdf.

Reste la question d'un wget-list pour les patches et d'afficher le nombre d'objets téléchargés. Ca ne dépend plus de l'équipe fr donc je ne peux rien promettre. Je transmets et, s'ils acceptent, ça sera dans la prochaine stable et dans la svn actuelle.

Quant à la page que tu suggères, il nous faudrait plus d'info sur le contenu pour voir comment la mettre en place. Le processus est plus ambitieux mais pourquoi pas.

Bonne soirée,

_______________________

Texou
Coadministrateur du projet absolinux
Président de l'association traduc.org
Coordinateur du projet Linux From Scratch
Coordinateur au sein du projet Trad GNU de l'April
Animateur suppléant du groupe de travail Accessibilité de l'April
posté par Ianos 30 messages     le  31-12-2009  à  14:24citer
OK merci pour les infos.
Pour ce qui est de la mise en place, même si ce n'est pas fait ce n'est pas grave, c'était juste une suggestion.

Pour le contenu des pages LFS:

-Index = Présentation du dernier LFS promus.
        Liste des 10 LFS promus les plus "sollicités".
        Possibilité de soumettre son propre LFS (modalités à voir).

-Fiche LFS = Quelques screens de présentation des fonctionnalités importantes

            Deux onglets en dessous des screens (Quick guide - présentation brève qui résume les fonctionnalités apportés et Détails - présentation détaille et technique du LFS.)

              Liens rapides vers les differentes version disponibles du lfs (Clé USB, LiveCD etc.)

Voila pour le contenu, si c'est trop dit le moi [wink]
Ah et si il faut je me porte volontaire pour tester les LFS soumis.


Aller à la page : précédente 1 2 



répondre

http://med4treat.top